여행 일본어 모음
- Shiho Vannessa FUKUE
- 9月24日
- 読了時間: 2分
안녕하세요! HARE입니다!
곧 추석이 다가오네요! 올해는 달력 배치가 좋아서 연휴가 아주 길어진다고 들었습니다.
이번 기회에 일본으로 여행을 가시는 분들도 많지 않을까 싶습니다. 그래서 이번에는, 여행할 때 알아두면 편리한 일본어를 상황별로 정리해 보았습니다!
1、공항에서 ✈️
すみません、チェックインカウンターはどこですか?
→ 스미마셍, 체크인 카운타- 와 도꼬 데스까?
→ 실례지만, 체크인 카운터는 어디입니까?
搭乗口はどこですか?
→ 토-죠-구찌 와 도꼬 데스까?
→ 탑승구는 어디입니까?
税関申告は必要ですか?
→ 제-칸 신고꾸 와 히쯔요- 데스까?
→ 세관 신고가 필요합니까?
両替はどこでできますか?
→ 료-가에 와 도꼬 데 데키마스까?
→ 환전은 어디에서 할 수 있습니까?
Wi-Fiルーターを受け取りたいです。
→ 와이화이 루-타- 오 우케토리타이 데스.
→ 와이파이 라우터를 받고 싶습니다.
2、호텔에서🏨
予約しています、〇〇です。
→ 요야꾸 시테이마스, ○○ 데스.
→ 예약한 ○○입니다.
チェックインをお願いします。
→ 체크인 오 오네가이시마스.
→ 체크인 부탁드립니다.
チェックアウトは何時ですか?
→ 체크아우또 와 난지 데스까?
→ 체크아웃은 몇 시입니까?
Wi-Fiのパスワードは何ですか?
→ 와이화이 노 파스와-도 와 난데스까?
→ 와이파이 비밀번호는 무엇입니까?
荷物を預かっていただけますか?
→ 니모쯔 오 아즈캇떼 이따다케마스까?
→ 짐을 맡아 주실 수 있습니까?
禁煙ルームに変更できますか?
→ 킹엔 루-무 니 헨코- 데키마스까?
→ 금연실로 변경할 수 있습니까?
3、음식점에서 🍣
おすすめは何ですか?
→ 오스스메 와 난데스까?
→ 추천은 무엇입니까?
これをください。
→ 코레 오 쿠다사이.
→ 이거 주세요.
メニューを見せてください。
→ 메뉴- 오 미세테 쿠다사이.
→ 메뉴를 보여 주세요.
英語(韓国語)のメニューはありますか?
→ 에이고(캉코쿠고) 노 메뉴- 와 아리마스까?
→ 영어(한국어) 메뉴가 있습니까?
会計をお願いします。
→ 카이케- 오 오네가이시마스.
→ 계산 부탁드립니다.
別々にお願いします。
→ 베쯔베쯔 니 오네가이시마스.
→ 따로따로 계산해 주세요.
テイクアウトできますか?
→ 테이쿠아우또 데키마스까?
→ 포장할 수 있습니까?
4、감사를 전해주기🙏
ありがとうございます。
→ 아리가또- 고자이마스.
→ 감사합니다.
助かりました。
→ 타스카리마시따.
→ 큰 도움이 되었습니다.
ご親切にありがとうございます。
→ 고신세쯔 니 아리가또- 고자이마스.
→ 친절에 감사합니다.
美味しかったです、ごちそうさまでした。
→ 오이시캇따 데스, 고치소-사마데시따.
→ 맛있었습니다, 잘 먹었습니다.
また来ます。
→ 마타 키마스.
→ 또 오겠습니다.
5、이슈가 생겼을 때 😥
すみません、道に迷いました。
→ 스미마센, 미치 니 마요이마시따.
→ 실례ですが, 길을 잃었습니다.
韓国語(英語)ができる方はいらっしゃいますか?
→ 캉코쿠고(에이고) 가 데키루 카타 와 이랏샤이마스까?
→ 한국어(영어)를 할 수 있는 분 계십니까?
病院はどこですか?
→ 뵤-인 와 도꼬 데스까?
→ 병원은 어디입니까?
薬局はどこですか?
→ 얏쿄쿠 와 도꼬 데스까?
→ 약국은 어디입니까?
落とし物をしました。
→ 오토시모노 오 시마시따.
→ 물건을 잃어버렸습니다.
警察を呼んでください。
→ 케이사쯔 오 욘데 쿠다사이.
→ 경찰을 불러 주세요.
어떠셨나요?
참고로 제가 살고 있는 나가사키에서는, 마침 추석 시기에 큰 축제가 열립니다. 다른 지역들도 10월은 축제가 많은 시기라서, 교통편 등을 미리 확인해 두시기를 추천합니다!
좋은 추석 보내세요! 🌕✨

コメント